luukphi_penz (luukphi_penz) wrote,
luukphi_penz
luukphi_penz

"Хелемские мудрецы" театра "Микро"

5 марта 2007 года в Иерусалиме в новом зале около Большой синагоги театр «Микро» давал «Хелемских мудрецов» на иврите. Уже после спектакля, вспоминая и обсуждая увиденное, мы сообразили, что пьеса слабая. По сути, это сцены, иллюстрирующие известные притчи. События, происходящие в двух временных пластах пьесы, не контрастируют и не дополняют друг друга. Каждый пласт сам по себе. Показалось также не слишком удачным режиссерское решение рассказать о некоторых событиях, а не показать их. Но все это пришло после спектакля. Тут следует заметить, что ни одного спектакля этого театра мы раньше не видели. Пришли настороженные, опасающиеся увидеть унылую самодеятельность,  и были очарованы с первой же минуты представления. Спектакль богат: актеры и хороши и хорошо одеты; декорация минималистская, но удивительно удачно сочетается с необычной формой сцены; в зале  пианист (он же автор музыки к спектаклю Борис Зимин) за роялем и он  по ходу действия взаимодействует с актерами, ну не роскошь ли? Сцены разделялись выходами певицы с русскими и украинскими народными песнями, что должно было сделать действие еще более ярким, однако, как мне показалось, с этим вышла промашка. Певица – нтересная женщина с красивым голосом пела хорошо, но песни эти мало коррелировали с действием. Это не были зонги в брехтовском плане, и это не было музыкальным фоном, как часто встречается в театре, эти песни не стали и действующим персонажем, как иногда бывает у Виктюка. Они были сами по себе и только усиливали фрагментарность пьесы. Но, в конце концов, не этими песнями определялось впечатление от спектакля. Самым интересным, на мой взгляд, было создание актерами (и, разумеется, режиссером – Ириной Горелик) трех архетипических образов еврейских семей:

романтически влюбленные друг в друга Шмендрики (Анна Быховская и Артур Клява);

беспутный муж и любящая его жена – Шлемили (Мария Горелик и Ефим Риненберг);

семья компаньонов, для которых супружество это общее дело – Гронамы (Мария Трос и Михаил Городин).

Прорисовка деталей этих образов была так интересна, что, когда действие уходило в другой временной пласт, на два поколения раньше, я не столько следил за действием, сколько ожидал возвращения назад.

Заключительный аккорд спектакля печален. Через сцену проходит невеста, за которой тянется шлейф подвенечного платья. Женщина уходит, а шлейф продолжает тянуться, превращаясь в шлейф дыма Катастрофы, в которой сгорели и Шмендрики, и Шлемили, и даже Гронамы.

Хороший спектакль мы увидели в театре «Микро», господа, а его товарным знаком мог бы быть элемент декорации спектакля – спинка венского стула, вставленная в бревно, лежащее на завалинке.

Tags: Рецензия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments